しょうせき

http://www.asahi.com/politics/update/0809/TKY200908090124.html
これ、本当に「しょうせき」って読むのは間違いなのかなぁ。
「傷痕」は「きずあと」「しょうこん」2つの読み方があるのに、「傷跡」は「きずあと」しか読み方がないの?
なんか「一般的ではないけど間違いではない」という可能性がありそうなんだけど、その辺を調べる方法がよく分からない。
言語学者の人とかに聞くのが早そうだけど、知り合いには当然いないし。


誰か漢字に詳しい人で「傷跡」を「しょうせき」と読む可能性について知ってそうな人いないですか?